评鲁丝·皮忒的《冥府的珀尔塞福涅》(1)


奥威尔书评全集(上) 评鲁丝·皮忒的《冥府的珀尔塞福涅》 (1) 这是一首有点不同寻常的诗:一首以真正的古典风格写成的诗,而不是虚有其名的矫揉造作的仿古诗。举一节诗为例: 寒冬突至,万林皆倒, 浸透了泪水,被狂风蹂躏, 四野苍茫,藤萝凌乱 肆虐着苦苦支撑的榆树。 这是一首不过不失的诗,所有的形容词都是精心挑选的,以避免带来低俗的效果。但是,它并不是一首仿作,而是传承——似乎是从蒲柏一脉相承。这么一首诗唤起了混杂的感情,你会钦佩它的韵律之精妙,但你又会忍不住觉得如今这种古典诗太斯文、太没有活力了。事实上,形式主义的整个传统与不过不失的要求与我们的心灵格格不入。在最活跃的时代,古典主义总是伴随着世俗甚至粗鄙的思想,而这并不是现代人的天性。几乎每一位十八世纪的作家都会让你本能地觉得他有一个大家庭,而且能够找到一份优差。这或许并不适合每个人,但十八世纪的人正是从他们不讲究灵性这一特征中获得力量。他们与玛丽·科雷利 (2) 完全不一样,要么比她更低俗,要么比她更高雅。一个现代英国人绝不会罔顾灵性,而且如果他坚持古典主义的话,他就将自己的一部分思想割舍了。但是,掌握古典主义的技巧还是有好处的——它本身就是一件美妙的事情。在这首诗里你能体验到一种清冷的感觉,几乎让人战栗,当华而不实的作品消逝后,它仍有可能流传下来。像下面的诗句: 黄花飘香引群蜂, 银盘寂寥空余蜜。 任何有耳朵的人都听得出这两句话蕴含着真正的才华。这是一首不同凡响的诗,在技巧上很让人钦佩。 (1) 刊于1932年9月《艾德菲报》。埃玛·托马斯·“鲁丝”·皮忒(Emma Thomas “Ruth” Pitter,1897—1992),英国女诗人,代表作有《冥府的珀尔塞福涅》、《干旱的结束》等。 (2) 玛丽·科雷利(Marie Corelli,1855—1924),英国女作家,其作品在一战前非常畅销,以哥特式的幻想风格闻名,代表作有《莉莉斯的灵魂》、《宿怨》、《神奇的原子》等。

快捷键: ← → 翻篇 · J/K 滚动 · T 顶部 · D 暗黑 · F 收藏 · ? 帮助


闲逛
💬 读者留言

登录后可以发表留言